Wednesday, February 1, 2023

Translate

Translate
...
ঋষি 
তোমাকে Translate করতে শব্দ কম পরে
তোমার বুকের নীচে দাঁড়িয়ে হা করে মাপতে থাকি উচ্চতা,
কিন্তু হিসেব মেলে না
৷ যা পাই 
সে শুধু বিস্ময় আর মরিচীকা 
বারংবার ঝাঁপ দি অথচ মৃত্যু ঘটে না। 
.
মোমবাতি গলতে থাকে
আমার মাথার ভিতর জমতে থাকে নেশা
আবিষ্কারের বুক খুলে দেখি 
অজস্র মুখ,
গুলিয়ে ওঠে সময়ের আলমারীর তাকে হারানো শান্তি 
শুধু প্রিয় বইয়ের ভিতর আজও খুঁজে পাই শুকনো গোলাপ। 
.
সব clarification ছাড়িয়ে আমি ক্লান্ত তখন
তোমায় কিছুতেই ভালো রাখতে পারি না, 
তোমার শাড়ির আঁচলে নিজেকে ফাঁস দি
হয়তো মৃত্যুশোক এটা,
তবুও ভন্ড সন্ন্যাসীর মতো শান্তির জল ছিটোতে থাকি
ভাবি শ্রীকান্তের মতো 
জলের গভীরতায় ঢেউ থাকে না
ঢেউ সে যে সামুদ্রিক একটা ম্যাজিক 
কিন্তু ম্যাজিক দিন  
বিস্মত 
তোমাকে বুঝি অথচ বুঝতে পারি না। 
 

No comments:

Post a Comment

কবিতা এইমুহূর্তে

সকাল থেকে শহর জুড়ে শুধু টিপটিপ বৃষ্টি  যেন কোন অসহায় দিন  যেন কোন নিস্তব্ধ শব ব্যবচ্ছেদ হচ্চে অকেজো মাথার ভিতর, কিছু শিহরণ ছুটে যাচ্ছে  স্না...